PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGIINSTRUKCJA OBSŁUGICZAJNIK BEZPRZEWODOWYMCZ-31MCZ-31_instrukcja.indd 1 2012-07-25 15:27:35
10GBBEFORE USE1. The kettle should be placed upright on at, stable and dry surfaces .2. Prior to the rst use, ll the kettle with water, bring to
11GBTECHNICAL DATAPower supply: 1850-2200 WVoltage: 220-240 V ~50/60 Hz NOTE! MPM agd S.A. company reserves the right to technical changes.PROPER DISP
12HUBIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Akészülék használatba vétele előtt azt ahasználati utasitást alaposan tanulmányozza. Agyerekeknek kizárólag c
13HUAZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Helyezze le akészüléket lapos, stabil és száraz területen.2. Az első használata előtt legalabb kétszer forralja fel a
14HUMŰSZAKI ADATOKTeljesítmény: 1850-2200 WFeszültség: 220-240 V ~50/60 HzFIGYELEM! Az MPM agd S.A. cég fenntartja magának ajogot aműszaki változtat
15RUУКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию. Соблюдайте особую о
16RUОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1. Кувшин2. Oтклоняемая крышка сзащелкой3. Включатель4. Ручка кувшина5. Двусторонний указатель уровня воды со шкалой 0,5/
17RUЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД1. Наполните чайник водой с у ксусом или лимонным соком (кислотой илииспользуйте специальное средство для удаления камне
18LTSAUGAUS NAUDOJIMO TAISYKLĖS Prieš pradėdami naudotis atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Laikykitės ypatingo atsargumo, kai netoli p
19LTPRIETAISO APRAŠYMAS:1. Ąsotis2. Pakeliamas dangtelis3. Jungiklis4. Ąsočio rankena5. Dviejų pusių vandens rodiklis su gradacija 0,5/1,2 L6. 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI ... 3 NÁVOD K OBSLUZE ...
20LTVALYMAS IR PRIEŽIŪRA1. Į virdulį pripilkite vandens su actu arba citrinos rūgštimi, arba specialia nukalkinimo priemone, įsigyjama buitinės techn
21UAВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію з обслуговування. Дотримуйтесь особливої обережності,
22UAОПИС ПРИСТРОЮ1. Дзбанок2. Кришка, яка відхилюється автоматично, з заскочкою3. Вмикач4. Ручка дзбанка5. Двосторонній покажчик рівня води зі шк
23UAУВАГА! Чайник може використовуватись тільки з підставкою, яка входить в оснащення даної моделі. Забороняється відкривати кришку чайника під час ки
Życzymy zadowolenia zużytkowania naszego wyrobu izapraszamy do skorzystania zszerokiej oferty handlowej firmy Přejeme spokojenost s používáním naš
3PLWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj szczególną ostrożność, gdy wpob
4PLOPIS URZĄDZENIA1. Obudowa2. Uchylna pokrywa3. Włącznik/wyłącznik4. Uchwyt dzbanka5. Dwustronny wskaźnik poziomu wody zpodziałką 0,5/1,2 L6.
5PLCZYSZCZENIE IKONSERWACJA1. Napełnij dzbanek wodą zoctem lub sokiem (kwaskiem) cytrynowym lub użyj specjalnego odkamieniacza dostępnego wsklepac
6CZPOKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ Před použitím doporučujeme důkladně pročíst návod k použití. Přístroj používejte výhradně pro ty účely, p
7CZPOPIS PŘÍSTROJE1. Konvice 2. Vyklápěcí víko sezámkem3. Spínač/vypínač4. Rukojeť konvice5. Oboustranný ukazatel hladiny vody se stupnicí 0,5/1
8CZČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA1. Konvici naplňte vodou s octem nebo kyselinou citrónovou nebo použíjte speciální prostředek k odvápňování dostupný v obchodech s
9GBSAFETY USE INSTRUCTIONS Before use, thoroughly read the operation manual. Extreme care is required in case of children presence in vicinity of
Komentarze do niniejszej Instrukcji