Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługIINSTRUKCJA OBSŁUGIOPIEKACZ DO KANAPEKmodel: MOP-01MGOFROWNICAmodel: MGO-01Mmgo-01M_instrukcja
10CZPozorFirma MPM Product Sp z o.o.sivyhrazujeprávonatechnickézměny!
11GBOPERATION ● Beforeuse,thoroughlyreadtheoperationmanual.● Extremecareisrequiredincaseofchildrenpresenceinvici
12GB1. Redcautionlamp(powersupply)2.Greencautionlamp(thermostat)3.Uppercover4.Clip5.Heatingpanels
13GB1. Inserttheplugintothesocket–redcautionlamp(powersupply)(1)andgreencautionlamp(thermostat)(2)w
14GBPower:700WPowersupply:220-240VAC,50/60HzWewishyouthesatisfactoryuseofourproductandrecommendwiderangeofcommercia
15HU ● Akészülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.● A készüléket úgy kell
16HU1. Hőlemezek(alsóésfelső)2.Tartó3.Felsőfedél4.Termosztathatfokosszobályozó5.Pirosjelzőlámpa(bekapcsolásahalózatba)
17HU1. Kapcsoljabeakészüléketazáramforrásba–meggyújtpirosjelzőlám-pa(bekapcsolásahalózatba),megzöldjelző
18HUKivánunk,hogymeglegyenelégedveamitermékekhasznalataalkalmá-ból,sajálunkmásMPM Product Sp. z o.o.cégtermékeit.FIGyelem:
19RUS ● Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьинструк-циюпообслуживанию.● Соблюдайте о
INSTRUKCJAOBSŁUGI ...3 NÁVOD K OBSLUZE ...
20RUS1. Сигнализационнаякраснаялампочка(электропитание)2.Сигнализационнаязеленаялампочка(термостат)3.Верхняякрышка4.Защ
21RUSвблизидругихпредметов,изготовленныхизлегковоспламеняю-щихсяматериалов!1.Включитьштепсельнуювилкуврозетку
22RUSпродуктов с поверхности нагревательных плиток, необходимовылитьна загрязненныеместа небольшое количество пищевогомаслаипоистечени
23SVK POKYNY● Predpoužitímsipodrobneprečítajtenávodnaobsluhu.● Zvýštepozornosť,keďsablízkostiprístrojapohybujúdeti.● Prí
24SVKPOPIS PRÍSTROJA1. Červenákontrolka(napájanie)2.Zelenákontrolka(termostat)3.Spona4.Hornádoska5.Ohrevnéplatne1. Pred
25SVKtrolky-červená(napájanie)azelená(termostat).Zavritevekoprístroja.2.Pripravtesendvičealebowaovécesto.3.Pozhasnutízelenejkontr
26SVKŽelámeVámspokojnosťspoužívanímnášhovýrobkuaponúkame VámširokývýberďalšíchproduktovrmyMPM Product Sp. z o.o.Firma MPM Produ
27UKR● Перед застосуванням необхідно уважно прочитати інструкцію зобслуговування.● Дотримуйтеся ос
28UKR1. Сигналізаційначервоналампочка(електроживлення)2.Сигналізаційназеленалампочка(термостат)3.Верхнякришка4.Заскочка5.Нагр
29UKR1.Включити штепсельну вилку у розетку електромережі – засві-титьсячервоналампочка(1)–електроживленн
3PL● Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi.● Zachowajszczególnąostrożność,gdy wpob
30UKRПотужність:700ВтЖивлення:220-240В,50/60ГцБажаємозадоволення відкористуваннянашим виробомта запро-шуємо скористатися
mgo-01M_instrukcja.indd 31 2009-07-30 10:29:44
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobui zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowejfirmy MPM Product Sp. z o.o.MPM Product Sp. z
4PL1. Lampkasygnalizacyjnaczerwona(zasilanie)2.Lampkasygnalizacyjnazielona(termostat)3.Górnapokrywa4.Spinacz5.Płytygrzejne
5PLgofrownicydokanapekpodrankamilubwichpobliżuorazwpobliżuinnychmateriałówłatwopalnych!1. Włóż wtyczkę do
6PLFirma MPM Product Sp. z o.o.zastrzegasobiemożliwośćzmiantechnicznych.DANE TECHNICZNEMOC: 700WZasilania:siećprąduzmiennego220-240V,
7CZPOKYNY TÝKAJÍCÍ ● Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.● Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnosti
8CZ1. Červenýindikátor(napájení)2.Zelenýindikátor(termostat)3.Horníčást4.Uzávěr5.Opékacíplochy1. Předprv
9CZ1. Zasuňtevidlicidozásuvkyvezdi-osvítísečervenýindikátor(napáje-ní)azelený(termostat).Přikloptehorní
Komentarze do niniejszej Instrukcji